Suite du carnaval 2009 d'Evry : les années Peace and Love (Maison de quartier des champs elysées)Following the carnival Evry: The year Peace and Love (House District Champs Elysées)
Si des parents, veulent que je retire des photos de leurs enfants, je le ferais tout de suite. de même Si vous apparaissez sur mon Daily Photo et que vous ne le souhaitez pas, un petit mail de votre part et je retire votre photo.
mardi, mars 31, 2009
lundi, mars 30, 2009
Carnaval d'Evry #1
Une semaine spéciale carnaval 2009 d'Evry. Avant d'aller dans le cortège, il faut d'abord se faire maquiller. Séance maquillage à la maison de quartier des champs elysées.A special week carnival of Evry. Before going in the procession, he must first face painting. Make-up meeting to the neighborhood of the Champs Elysées.
Si des parents, veulent que je retire des photos de leurs enfants, je le ferais tout de suite. de même Si vous apparaissez sur mon Daily Photo et que vous ne le souhaitez pas, un petit mail de votre part et je retire votre photo.
Si des parents, veulent que je retire des photos de leurs enfants, je le ferais tout de suite. de même Si vous apparaissez sur mon Daily Photo et que vous ne le souhaitez pas, un petit mail de votre part et je retire votre photo.
vendredi, mars 27, 2009
Noelle Yung
Aujourd'hui, vous allez faire connaissance avec Noëlle Yung (voir son site de photos) : Elle est photographe / journaliste pour la ville d'Evry. Je la croise souvent aux inaugurations et aux évènements de la ville d'Evry. Noëlle a un caractère fonceur qui lui ouvre toutes les portes et moi j'en profite ;o). Nous allons travailler ensemble sur le carnaval d'Evry. Nous avons fait une séance de repérage sur le toit de la mairie d'Evry et de l'hôtel All Seasons (et nous avons tous les deux le vertige ;o) ) , en voici quelques photos.Today, you'll get acquainted with Noëlle Yung ( see her website photos ) : She is a photographer / reporter for the town of Evry. I think often openings and events in the town of Evry. Noëlle is a getter that opens doors and I benefits ;o). We will work together on the Carnival Evry. We did a session tracking on the roof of the council of Evry and the All Seasons hotel (and we both vertigo ;o)), here are some pictures
jeudi, mars 26, 2009
Ebena : Inauguration de la gare Evry-Centre
Lundi c'etait l'inauguration de la nouvelle gare d'Evry-Courcouronnes (qui devient gare Évry-Centre). Une série de concerts était prévu, et en fin d'après-midi, il y avait un concert d'Ebena. Concert dans un lieu surprenant, avec un christophe (le guitariste) en superbe forme , qui pour son dernier solo, nous a tous surpris en sautant sur la rampe de l'escalier ;o))Monday was the inauguration of the new station Evry Courcouronnes (which becomes Station Évry Center). A series of concert was planned, and in the late afternoon, there was a concert Ebena. Together in a surprising place, with a christophe (guitarist) in superb form, for his last solo, surprised us all by jumping on the ramp of stairs o))
Bonus Video :
Voir le site d'Ebena : http://www.ebena-music.fr/ et leur page sur Myspace.
Bonus Video :
Voir le site d'Ebena : http://www.ebena-music.fr/ et leur page sur Myspace.
mercredi, mars 25, 2009
le retour de l'aerophare
Cela faisait longtemps que je n'avais pas fait une photo de l'Aerophare d'Evry (il en existe maintenant un deuxieme dans le nord de la région parisienne). Depuis le toit de l'hôtel All Seasons, j'avais une superbe vue. Et puis une petite envie de faire une version b&w (coucou miss cergie ;o)) )
It was a long time since I had not made a picture of the Aerophare Evry (he is now second in the north of Paris). Since the roof of the Hotel All Seasons, I had a great view. And then a small desire to do a b&w (coucou miss Cergie ;o)))
It was a long time since I had not made a picture of the Aerophare Evry (he is now second in the north of Paris). Since the roof of the Hotel All Seasons, I had a great view. And then a small desire to do a b&w (coucou miss Cergie ;o)))
mardi, mars 24, 2009
les Jardiniers de la Cathedrale
Les jardiniers de la cathédrale de la résurrection d'Evry. Les photos ont été prise depuis le toit de l'hôtel All Seasons qui se trouve juste en face de la place des droits de l'homme et de la cathédrale. Photos prises pendant une séance de repérage pour préparer une série sur le carnaval d'Evry de samedi prochain (avec le service des évènements de la ville d'Evry et Noëlle photographe de la mairie)Gardeners of the Cathedral of the Resurrection in Evry. The photos were taken from the top of the All Seasons hotel which is just opposite the place of human rights and the cathedral. Photos taken during a meeting locator to prepare a series of Evry Carnival next Saturday (with the events of the city of Evry and Noëlle photographer town hall)
lundi, mars 23, 2009
Gare routiere Evry Centre Suite
Suite de la série : Gare routière d'Evry. Ne sachant quelle version choisir, j'ai décidé de mettre les deux versions : couleur et b&w (temps de pose 15 minutes). Aujourd'hui, c'est l'inauguration de la nouvelle gare d'Evry Courcouronnes.Following the series: Bus Evry. Not knowing that version to choose, I decided to put both versions: color and b&w (exposure time 15 minutes). Today is the inauguration of the new station Evry Courcouronnes.
vendredi, mars 20, 2009
Soirée fado du monde
Samedi soir aux arènes de l'agora d'Evry, c'etait une soirée fado du monde avec la chanteuse Bévinda. Bévinda est la figure emblématique du renouveau du fado.On Saturday evening in the arenae of the agora of Evry, it was a fado party of the world with the singer Bévinda. Bévinda is the emblematic face of the resurgence of the fado.
Bonus Vidéo 1 :
Bonus Vidéo 2 :
Je prends un long weekend, alors je vous souhaite bon weekend et à Lundi pour de nouvelles aventures ;o)
I take a long weekend, then I wish you good weekend and in Monday for new adventures; o)
Le chiffre du vendredi 111500
Bonus Vidéo 1 :
Bonus Vidéo 2 :
Je prends un long weekend, alors je vous souhaite bon weekend et à Lundi pour de nouvelles aventures ;o)
I take a long weekend, then I wish you good weekend and in Monday for new adventures; o)
Le chiffre du vendredi 111500
jeudi, mars 19, 2009
La Francilienne
Une sculpture monumentale d'Alex Garcia : La Francilienne (un bronze 4,00 m fait en 1991). Sculpture qui se trouve à l'échangeur entre A6 et la Francilienne à Évry. Il existe trois statues "la Francilienne" qui forment trois points : le nord, le sud et l'est de l'ile-de-france (marquant le tracé de la Francilienne). J'offre (virtuellement) cette photo à Graziella (c'est sa sculpture préférée d'Evry).
(Source le site d'Alex Garcia ).A monumental sculpture of Alex Garcia: The Francilienne (one is 4.00 m bronze in 1991). Sculpture which at the junction between the A6 and Francilienne in Evry. There are three statues "Francilienne" that three points: north, south and east of the Ile-de-france (marking the route of the Francilienne). I offer (virtually) to this photo at Graziella.
(Source le site d'Alex Garcia ).A monumental sculpture of Alex Garcia: The Francilienne (one is 4.00 m bronze in 1991). Sculpture which at the junction between the A6 and Francilienne in Evry. There are three statues "Francilienne" that three points: north, south and east of the Ile-de-france (marking the route of the Francilienne). I offer (virtually) to this photo at Graziella.
mercredi, mars 18, 2009
Arnaud Hauchard
Samedi, au centre commercial de l'agora d'Evry, c'etait les 8éme rendez-vous des jeux de l'esprit. Dans l'après-midi, Arnaud Hauchard (grand maitre international d'échecs) affrontait le public sur un échiquier géant, les yeux bandés. Une superbe démonstration. Arnaud Hauchard fait parti du club d'échecs d'Evry (Le club Évry Grand Roque).Saturday, the center of the agora of Evry, it was the 8th meeting place for mind games. In the afternoon, Arnaud Hauchard (big international chess master) faces the public on a giant chessboard, blindfolded. A superb demonstration. Arnaud Hauchard is part of the chess club of Evry
mardi, mars 17, 2009
Portraits de Corsaires d'Evry
lundi, mars 16, 2009
A l'abordage
Yessssss....Troisième victoire d'affilée pour les Corsaires d'Evry (Foot Us). Une victoire 14 à 6 contre les météores de Fontenay sous bois. Les corsaires sont maintenant deuxième de leur groupe. Prochain match très important contre le premier du groupe (les chevaliers d'Orleans).Yessssss .... Three victories in a row for the Corsairs of Evry (American football). A 14 to 6 victory against the meteors Fontenay sous bois. Corsairs are now second in their group. Next very important match against the first group (the Knights d'Orleans).
Bonus Vidéo :
Bonus Vidéo :
vendredi, mars 13, 2009
Essai du Vendredi : Thru The Door
Pour l'essai du vendredi, retour vers une de mes sculptures préférées d'Evry : Thru the door du sculpteur Bob Brennen. Une nouvelle version de la sculpture en mode sépia.For the try of Friday, return towards one of my favourite sculptures of Evry: Thru the door of the sculptor Bob Brennen. A new version of sculpture in mode sepia.
Le chiffre du vendredi 111600
Le chiffre du vendredi 111600
jeudi, mars 12, 2009
Bal de Camilla Saraceni : Juanjo Mosalini
Fin de la série sur le bal de Camilla Saraceni (au théâtre de l'agora d'Evry), avec Juanjo Mosalini (Joueur de bandonéon).End of the series on the ball Camilla Saraceni (theater Agora d'Evry), with Juanjo Mosalini (bandoneon player).
Gerardo Jerez Le Cam Diagonal y sombra (2)
Inscription à :
Articles (Atom)