vendredi, novembre 28, 2008

Calendrier Evry la nuit #9 : Parc des coquibus

Reprise de mon calendrier Evry 2009, avec la photo pour le mois d'octobre 2009. Sculpture se trouvant dans le parc des coquibus (malheureusement, je n'ai rien trouvé dans les archives sur cette sculpture). Je trouve que les couleurs de l'automne se marient bien avec les bougies.Resumed my calendar Evry 2009, with the picture for October 2009. Sculpture found in the park coquibus (unfortunately, I found nothing in the archives on this sculpture). I find that the colors of autumn marry well with candles.

Trio Rosenberg Songe d'automne

jeudi, novembre 27, 2008

13e fete de la solidarite internationale

Place de l'agora (centre commercial d'Evry), samedi c'etait la 13e fête de la solidarité internationale (dans le cadre du 25e mois des 3 mondes) sur le thème "se nourrir est un droit ! pour le début d'un monde sans faim". Il y avait un stand "génération femmes" , avec une exposition de poupées représentant les pays victimes des circuits alimentaires mondiaux.
Pour les évryens, si vous voulez plus d'information direction : Maison du monde d'Evry - 509 patio des terrasses - EvrySquare the agora (shopping center Evry), Saturday it was the 13th celebration of international solidarity (as part of the 25th month of 3 worlds) on "food is a right! For the beginning of a world without hunger". There was a stand "generation women", with an exhibition of dolls representing the victims of global food systems.

mercredi, novembre 26, 2008

la lutte contre la maladie d’Alzheimer #2 : Carmina Burana

Fin de la soirée pour la lutte contre la maladie d’Alzheimer. La Communauté d’Agglomération d'Evry centre (dans les arènes de l'agora) nous proposait "Carmina Burana" de Carl Orff par les chœurs et l'orchestre de Paul Kuentz (accompagnait exceptionnellement pour cette soirée avec le chœur d'enfants des écoles de Bretigny sur Orge), avec les solistes : Akemi Hirosaki (soprano colorature), Adrian Brand (ténor) et André Cognet (basse).End of the evening for the fight against Alzheimer's disease. The Community of Agglomeration of Evry we proposed center "Carmina Burana" by Carl Orff by the chorus and orchestra Paul Kuentz (accompanied exceptionally for this evening with the choir of school children of Bretigny on Barley), with soloists: Akemi Hirosaki (coloratura soprano), Adrian Brand (tenor) and André Cognet (bass).Carl Orff Carmina Burana

mardi, novembre 25, 2008

la lutte contre la maladie d’Alzheimer #1 : Hildegarde Fesneau

Des notes de musiques pour soutenir la recherche.
Vendredi soir, La Communauté d’Agglomération d'Evry centre proposait une soirée pour la lutte contre la maladie d’Alzheimer (dans les arènes de l'agora). En première partie, un concert d'une jeune violoniste de 13 ans Hildegarde Fesneau. La jeune virtuose nous a offert un concerto de Tchaikovski. Musical notes to support the research.
Friday evening, The Community of Agglomeration of Evry center offers an evening for the fight against Alzheimer's disease. In the first part, a young concert violinist 13 years Hildegarde Fesneau. The young virtuoso has offered us a Tchaikovsky concerto.

Je vous remercie pour vos messages d'anniversaire d'hier.
I thank you for your messages of birthday yesterday.

lundi, novembre 24, 2008

Ma carte d'anniversaire

Aujourd'hui c'est mon anniversaire (CHAMPAGNE !!!!!), alors je me suis offert une carte d'anniversaire ;o)), une photo avec le mur de la bougie (qui est le mur de l'évêché, il se trouve dans Évry centre). J'en ai profité pour faire une série pour mon calendrier Évry (le mois de Septembre 2009)Today is my birthday (CHAMPAGNE !!!!!), so I offered a birthday card ;o)), a photo with the wall of the candle (Evry center). I took the opportunity to make a series for my calendar Evry (the month of September 2009)

Joyeux Anniversaire


vendredi, novembre 21, 2008

L'oiseau Briard - Contre Jour

Pour une fois, une photo prise le jour ;o)). Une nouvelle version d'une de mes sculptures préférées d'Evry-Courcouronnes : l'oiseau briard (de Michel Poix) version contre jour.For time, a photograph appraise the day ;o)).A new version of one of my favorite sculptures of Evry-Courcouronnes: bird briard (Michel Poix) version contre-jour.

jeudi, novembre 20, 2008

Mappemonde 1789 sculpture de Molinari - Version de nuit

La statue "Mappemonde 1789" de Molinari (voir le post du 20 novembre 2006) a été totalement restaurée (elle se trouve dans le bois briard sur Evry-Courcouronnes). J'en ai donc profité pour faire une photo de nuit (suivra bientôt la version nuit avec des............bougies).The statue "Map 1789" de Molinari (see post from 20 November 2006) was fully restored (it is located in the woods on briard Evry-Courcouronnes). I have therefore taken the opportunity to make a photo night (soon after the night with.............candles).

mercredi, novembre 19, 2008

la passerelle du Quai-aux-Fleurs (Version couleur)

le 30 octobre, je présentais la passerelle du Quai-aux-fleurs (Quartier des Pyramides d'Evry ) version b&w. Aujourd'hui la même photo, mais version couleur.October 30, I presented the bridge from the dock flower (Area Pyramids of Evry) version b&w. Today the same picture, but color version.



Je remercie Claude (qui remercie marguerite (qui remercie HPY) ) pour THE HPY blog award, cela me fait plaisir et je me permets de te faire un Big Bisou miss Claude. Me voila donc HPYer.....
Je vais offrir "THE HPY award" grâce a mon HPYpower, a deux autres bloggeurs que j'aime beaucoup.
* Hilda et son My Manila
* et Mr Château-Gonthier

mardi, novembre 18, 2008

Les feuilles mortes tombent de l'aerophare

c'est l'automne et les mois d’automne ont de triste : la fin des feuilles de l'Aerophare d'Evry.is the fall and fall months have the sad : the end leaves the Aerophare of Evry.

The Rosenberg trio Les feuilles mortes

lundi, novembre 17, 2008

Le retour des Corsaires

Cette semaine, je vais laisser les bougies refroidir ;o)
Le club de Foot US d'Evry, les corsaires, a repris le chemin de l'entrainement depuis septembre. J'ai profité de la séance d'entrainement de dimanche dernier, pour faire une série de photos. Cette année, d'après moi, les corsaires jouent la montée en première division. Premier match de la saison : le 18 Janvier 2009 contre les Chevaliers d'Orléans...A suivre
This week, I am going to let candles cool down ;o)
The Foot Us Club of Evry, corsairs, has returned to training since September. I used the workout last Sunday, to make a series of pictures. This year, i think, the corsairs play the rise in the first division. First game of the season: 18 January 2009 against the Knights of Orleans ... To be continued


vendredi, novembre 14, 2008

Calendrier Evry la nuit #8 : Pyramide Evry Village

Après cette longue séance, un petit repos bien mérité. Voila un autoportrait (sur la pyramide d'Evry Village) après deux heures de photos. Enfin, pour conclure, sachez que le mot pyramide vient du grec "pyramis" qui signifie gâteau de sable, ce qui me fait penser que je mangerais bien un petit gâteau et puis après direction DODO ;o).After this long meeting, a well-deserved rest. This is a self (on the pyramid of Evry Village) after two hours of pictures. To conclude, know that the word pyramid comes from the Greek "Pyramis" which means cake sand, which makes me think that I eat well a small cake and then direction SLEEP ;o).

jeudi, novembre 13, 2008

Calendrier Evry la nuit #7 : Pyramide Evry Village

Voila donc la photo gagnante du mois de Juillet 2009 de mon Calendrier Evry. (c'etait aussi votre choix ? )
"Tout le monde sera surpris, comme moi, de ce que l'effet de ce prodigieux monument diminue à mesure qu'on l'approche. Il faut absolument le toucher avec ses mains pour voir enfin l'énormité des matériaux et l'énormité de la masse que l'œil mesure en ce moment." Voilà ce que disait Champollion le 8 octobre 1828 face à cette merveille (je me demande, si je confonds pas avec les pyramides d'Egypte ;o), je dois commencer a fatiguer ).This is the winning of this series for the month of July 2009 my calendar Evry.(This was also your choice?)
"Everyone will be surprised, like me, that the effect of this prodigious monument decreases as they approach. It is vital touch with his hands to finally see the enormity of materials and enormity the mass of the eye position at the moment. " That is what Champollion said on 8 October 1828 deal with this beauty (I wonder if I am not confusing with the pyramids of Egypt ;o), I must begin to tire).

mercredi, novembre 12, 2008

Calendrier Evry la nuit #6 : Pyramide Evry Village

Après toute une série de photos, voila les deux photos qui sortent du lot pour être le mois de Juillet dans mon calendrier Évry 2009. Demain, la gagnante....(suspense ;o)) )
After a series of photographs, voila two pictures that stand out for the month of July in my calendar Evry 2009. Tomorrow, the winner ....( suspense ;o)))

mardi, novembre 11, 2008

Calendrier Evry la nuit #5 : Pyramide Evry Village

Le making of de la série, préparation et mise en place des bougies pour la photo de cette pyramide d'Evry village.
The making of the series, preparation and implementation of candles for the photo of the pyramid town of Evry.

lundi, novembre 10, 2008

Calendrier Evry la nuit #4 : Pyramide Evry Village

Suite des photos de mon calendrier Evry 2007. Cinq heures du matin, direction Evry-Village pour prendre une photo des pyramides. Première photo pour faire le point. Demain le making of de la photo finale.Following pictures of my calendar Evry 2007. Five o'clock in the morning, direction Evry-Village to take one photo of the pyramids. First photo to make the point. Tomorrow the making of the picture.

vendredi, novembre 07, 2008

Calendrier Evry la nuit #3 : Place de la resistance

#600
Aujourd'hui, je fête mon 600th posts, avec cette photo faisant partie de ma série : Calendrier Évry 2009 la nuit. Toujours sur la place de la résistance, avec la stèle en hommage à la résistance française. Comme j'ai beaucoup aimé cette série, j'ai choisi la première photo pour le mois de Janvier 2009 et la dernière pour le mois de Juin 2009Today I celebrate my 600th posts with this picture part of my series: 2009 Calendar Evry night. Also on the place of resistance, with the stele in tribute to the French resistance. As I loved this series, I chose the first picture for the month of January 2009 and last for the month of June 2009

Pour fêter mon 600th post, je m'offre une petite semaine de repos. Durant cette 'petite' période, je vais mettre mon blog en pilotage automatique et je vous dis à Lundi 17...Bonne semaine a vous tous.
To celebrate my post 600th, I like offer a small week of repose. During this 'small ' period, I am going to put my blog in automatic piloting and I say to you in Monday, 17... Good week has you all.

jeudi, novembre 06, 2008

Calendrier Evry la nuit #2 : Place de la resistance

Calendrier Évry la nuit sous les bougies #2 : toujours sur la place de la résistance, avec un gros plan sur une des deux sculptures de Catherine Fourniau. Pendant 3 mois, je me suis promené dans Évry la nuit, avec mon sac de bougies.Calendar Évry at night under candles #2: always on the place of resistance, with a close-up on one of both sculptures of Catherine Fourniau. 3 months, I walked in Evry night, with my bag of candles.

#599

mercredi, novembre 05, 2008

Calendrier Evry la nuit #1 : Place de la resistance

Chaque année, je fais un calendrier sur la ville d'Evry. Pour faire celui de 2009, j'ai choisi comme thème : Évry , la nuit sous l'éclairage des bougies. Pour commencer, cette série direction la place de la résistance et les sculptures de Catherine Fourniau. Le calendrier Évry 2008 a été Downloader plus de 180 foisEvery year, I make a calendar on the city of Evry. To make that of 2009, I chose as topic: Évry, at night under the illumination of candles. To begin, this series direction the place of resistance and sculptures of Catherine Fourniau. The calendar Evry 2008 was Downloader over 180 times

Evry daily photo vient de dépasser les 150.000 visiteurs, merci a vous.
Evry daily photo has just exceeded the 150.000 visitors, thank you.

#598

mardi, novembre 04, 2008

Ebena en repetition

Vendredi soir, direction la halle du rock d'Evry pour passer une soirée avec le groupe Ebena en répétition (j'en ai profité pour faire connaissance avec leur nouvelle choriste : Marie-Laure). Un très bon moment, vraiment sympathique. Prochain concert d'Ebena : pour le telethon (le samedi 6 décembre) au centre de conférence du Genocentre d'Evry.Friday evening direction the halle of rock Evry to share an evening with the group in Ebena (I was of benefit there to make acquaintance with their new member of the chorus: Marie-Laure). Ebena next concert: for the Telethon (Saturday December 6) to the conference center of Genocentre of Evry.Chanson Ebena
"On n'a pas connu les grands hommes
On n'a pas su les voir
On n'a pas su lire les Grands Tomes
On a lu que les mots
On n'a pas vu le vent tourner
On s'est laissé emporter
Au fond de nous demeure l'espoir...
Ouh Ouh Ouh, Ebena

On ne verra pas les peuples s'unir
Pour le meilleur ,pour le pire
On ne les verra pas pleurer...de bonheur
On ne verra pas les fins des guerres
La fin des misères
Au fond de nous demeure l'espoir...
Ouh Ouh Ouh, Ebena...

On ne verra jamais le ciel
On ne verra jamais les étoiles
On ne verra jamais l'univers
Au fond de nous demeure l'espoir...l'espoir
Ouh Ouh Ouh, Ebena..."

Ebena Chanson Ebena



Voir le site d'Ebena : http://www.ebena-music.fr/ et leur page sur Myspace.


#597

lundi, novembre 03, 2008

Lễ Khánh Thành Đài Tưởng Niệm Ở Evry

Lễ Khánh Thành Đài Tưởng Niệm Ở Évry. Dimanche c'etait l'inauguration du mémorial vietnamien à la grande pagode Khanh-Anh d'Evry.
Mémorial Vietnamien
Aux ancêtres bâtisseurs du pays et défendeurs de la patrie
Aux héros de la république du "Viet Nam" tombés au champ d'honneur
Aux "Boat People" disparus en quête de la liberté
Sunday was the inauguration of the memorial to the Vietnamese in Pagoda Khanh-Anh of Evry.
Vietnamese Memorial
Ancestors builders of the country and the homeland of defendants
Heroes of the Republic of "Viet Nam" fell on the field of honor
For the "Boat People" disappeared in search of freedom

Photo du mémorial vietnamien en 2006
Photograph of the Vietnamese memorial in 2006

#596