lundi, décembre 31, 2007

Bonne année 2008 and Happy new year 2008

Je vous souhaite une bonne et joyeuse année 2008
I wish you a very happy new year 2008



Cliquer sur la carte pour voir la carte de voeux en grand.
Click on the card to see the greeting card in large.


Katerine 78-2008








En 2008, les gens se croisaient dans les airs,
Au volant de coléoptères,
Super soniques, mais silencieux.
En 2008, il y avait des immeubles mous
qui se transformaient
Tout à coup
Au gré des climats capricieux.
En 2008, les couleurs étaient incroyables
D'ailleurs, elles étaient innommables!
On en parlait comme des dieux.
En 2008 se regardaient au fond des yeux,
C'était comme faire l'amour à deux.

2008,
C'était comme ça en 1978

En 1978,
Moi, j'étais un petit garçon
Qui rêvait de 2008
Comme le plus beau des horizons.
Je nous voyais en 2008
Avec nos têtes colorées,
En bleu ou en orangé,
Selon ce qu'on aura mangé
En 2008,
Les couleurs seront incroyables
D'ailleurs, elles seront innommables.
Il n'y aura pas d'autre dieux.
Dans la rue, on s'embrasserait
Comme si on se connaissait.

2008,
C'était comme ça en 1978.

1978,
Ce sera comme ça en 2008
Ce sera comme ça en 2008
Ce sera comme ça en 2008

78 79 80 81 ...2000 2001...2008
In 2008, people crossed in the air,
At the wheel of beetles,
Super Sonic, but silent.
In 2008, there were soft buildings
To be transformed
Suddenly
Depending on the capricious climates.
In 2008, the colors were incredible
Indeed, they were unspeakable!
We talked about it as gods.
In 2008 is looking in someone's eyes,
It was like making love to two.

2008,
It was like that in 1978

In 1978,
I was a little boy
Who dreamed of 2008
As the most beautiful horizons.
I saw us in 2008
With our heads colored,
In blue or orange,
According to what we will eat
In 2008,
The colors are amazing
Moreover, it will be unspeakable.
There will be no other gods.
In the streets, it s'embrasserait
As if we knew.

2008,
It was like that in 1978.

1978,
It will be like this in 2008
It will be like this in 2008
It will be like this in 2008

78 79 80 81 ... 2000 2001 ... 2008

dimanche, décembre 30, 2007

Joyeux Anniversaire Mickael

Aujourd'hui je souhaite un Happy anniversaire à mon 'Tout petit' neveu Mickael. Et je le remercie de m'avoir offert pour noel une gastro ;o). Tu le sais bien que tu es mon neveu préféré.
Today I wish you Happy birthday to my 'tiny' Mickael nephew. And I thank him for giving me for Christmas offered gastro ;o). You know it well that you are my preferred nephew

Sinsemillia La mauvaise réputation

vendredi, décembre 28, 2007

Le Quartier des Aunettes : L'ecole Condorcet

Pour finir cette petite promenade dans le Quartier des Aunettes, je vous présente l'école Condorcet.
To finish this walk in the District of Aunettes, I present the school CondorcetJ'ai fait ce panoramique en suivant cette dame qui passait devant l'école.
I did this scenic following this lady was going to school.
(Pour voir le panoramique en grand, cliquer sur la photo
To see the larger pan, click on photo)
)



Bonus Video
: Promenade dans le Quartier des Aunettes

Je vous souhaite un bon week-end et à Lundi.
I wish you a good weekend and see you Monday.

jeudi, décembre 27, 2007

Le Quartier des Aunettes : La place des Aunettes

La place des Aunettes ( The Square of Aunettes ) :
(Cliquer sur la photo, pour voir le Panoramique en Grand
(Click on the picture to see the large-format Panoramic))

Le Quartier des Aunettes est situé au sud du parc des Coquibus. Le quartier se caractérise par une double mixité d'habitat ( Individuel / Petit collectif ).La création du Quartier date des années 1981. On compte environ 7000 habitants dans le Quartier des Aunettes.
(Source http://www.agglo-evry.fr/ )
The district Aunettes is located south of the park Coquibus. The area is characterized by a mixed doubles habitat (Individual / Private partnerships). Creation of the District in the 1981's. There are about 7000 people in the district Aunettes.

mercredi, décembre 26, 2007

Happy Anniversaire a Christine.H

Je souhaite un joyeux anniversaire à une Anonyme de mon blog, une certaine Christine.H ;o) ma cavalière préférée pour danser (mais je ne pense pas que cela soit réciproque ;o) ). La prochaine danse est pour moi, et tant pis pour tes pieds, ton dos and co.... Merci pour ton mot pour mon anniversaire

Vivien Savage La p'tite lady



I wish a happy birthday to my blog Anonymous, a certain Christine.H ;o) my favorite rider to dance (but I do not think that this is reciprocal ;o) ). The next dance is for me, and too bad for your feet, your back and co ... Thank you for your word for my birthday

QUARTIER DES AUNETTES
Pour fêter cet anniversaire, cet fin de semaine je vais vous faire visiter dans Évry : le Quartier des Aunettes.
To celebrate this anniversary, this weekend I will give you a tour of Evry in the district Aunettes.

lundi, décembre 24, 2007

Vini Chanté Nwel

Noël à la cathédrale d'Evry avec La Pastorale des Peuples qui chante Noël (avec les chorales antillaises "Soleil Levé", "Baye lan min de Grigny" et le groupe de Breuillet). Le temps d'un après-midi le soleil des Antilles a réchauffé la Cathédrale de la Résurrection d'Evry, avec des chants antillais sur le thème de la nativité. Un mélange de chants créole et d'anciens chants de noël.
Je vous souhaite un Joyeux Noël, et vous laisse avec les chorales antillaises.
Christmas at the Cathedral of Evry with Pastoral Peoples who sings Christmas (with choirs Caribbean "Sun Lifted", "Baye Lan Min of Grigny" and the group Breuillet). Time for an afternoon sun warmed Caribbean Cathedral of the Resurrection of Evry, with singing Caribbean on the theme of the nativity. A mixture of Creole songs and old Christmas songs.
I wish you a Merry Christmas and leaves you with choirs Caribbean
.

Vidéo 1 : Minuit Chrétien
Vidéo 2 : Douce Nuit
Vidéo 3 : Allez Mon Voisin

vendredi, décembre 21, 2007

Les Illuminations a Evry #5 : La place des droits de l'homme et du citoyen

Pour finir, direction la place des droits de l'homme et du citoyen (et la place de la gare). L'année dernière elle était en travaux, il n'y avait pas eut d'illumination, voila le retour des illuminations sur la place principale d'Evry. Il faisait tellement froid pendant cette série de photos, que mon trépied a gelé ;o).
Cliquer sur la photo pour voir le panoramique en grand
(Click on the picture to see the larger pan)
.Finally, toward the place of human rights and citizen (And the square of the station). Last year she was at work, there was no illumination was. Voila the return of lights on the main square of Evry. It was so cold during this series of photographs, which my tripod froze ;o).
Bonus Video : Les illuminations de Noël à Évry Part One (The Christmas lights in Evry)


Bonus Video : Les illuminations de Noël à Évry Part Two (The Christmas lights in Evry)




Je vous souhaite un bon week-end et à Lundi.
I wish you a good weekend and see you Monday.

jeudi, décembre 20, 2007

Les Illuminations a Evry #4 : Promenade

Le Quartier du Bonhomme en Pierre, où l'on retrouve notre ami Atlas.
The District of Bonhomme in Pierre, where we find our friend Atlas.
Évry Village, avec l'église "Saint Pierre Saint Paul" et la place du Général de Gaulle.
Evry Village, with the church "Saint Pierre Saint Paul" and square of Général de Gaulle.

mercredi, décembre 19, 2007

Les Illuminations à Evry #3 : Place Mendes France

La toute nouvelle place Mendes France, entièrement rénovée cette année. Cela méritait bien un superbe sapin de Noël.
The brand new square Mendes France, completely renovated this year. It deserved a beautiful Christmas tree.

mardi, décembre 18, 2007

Les Illuminations à Evry #2 : Place Camille Guerin

Pour cette deuxième illumination de noel, direction le Quartier du bois sauvage et sa place Camille Guerin (Avec une sculpture que l'on doit a Yvette VINCENT-ALLEAUME).
For this second enlightenment Christmas, the district of the "wild wood" and its Square Camille Guerin

lundi, décembre 17, 2007

Les Illuminations à Evry #1 : La place Jules Valles

Panoramique de la Place Jules Valles - Cliquer sur la photo pour l'agrandir
Panoramic square Jules Valles - Click on the photo to enlarge

Le marronnier («Marronnier», en argot de presse, correspond à un sujet qui revient régulièrement, comme jadis la rentrée scolaire, début octobre, au moment où les feuilles de marronniers commençaient à joncher les cours d'école.) de Décembre : Les Illuminations de Noël (Vous ne pensiez pas passer à travers).
La place Jules Valles dans le Quartier des Pyramides
The chestnut ( "Chestnut" slang Press, is a subject that comes up, as once the school year in early October, when the leaves of chestnut trees began to joncher the school.) December: Christmas Illuminations (You do not expect them to pass through).
The square "Jules Valles" in the district of the Pyramids.

vendredi, décembre 14, 2007

Calendrier Evry Daily Photo 2008

Comme chaque année, je me fais un calendrier sur la ville d'Evry. Voila la version 2008 , cliquer sur le lien 'Calendrier Evry 2008' pour le voir (et pour le Downloader).
Le calendrier 2007 a été downloader plus d'une centaine de fois.
As every year, I make a calendar on the town of Evry. Voila version 2008, click on the 'Calendar Evry 2008' to view (and for the downloader).
The calendar 2007 has been downloaded over one hundred times.


Pour la Version B&W
For the B&W version

Quelle version du Calendrier préférez-vous ?
Which version of the calendar do you prefer?

Je vous souhaite un bon week-end et à Lundi.
I wish you a good weekend and see you Monday.

jeudi, décembre 13, 2007

Le Père Noël et le Téléthon : Main dans la main

Avec le père noël, tout devient possible, même l'impossible rêve.
With Santa Claus, all becomes possible, even the impossible dream.

Jacques Brel La Quête

mercredi, décembre 12, 2007

Téléthon : Concert Big Band

Avant la grande nuit de la danse, le "Big Band" de Thierry de Michaux nous a fait swinguer. Une très bonne soirée dans l'amphithéâtre de l'AFM d'Evry.
Before the big night of the dance, the "Big Band" Thierry de Michaux made us swing. A very good evening at the amphitheater of the AFM Evry.

Demain, une visite surprise au téléthon...
Tomorrow, a surprise visit to the telethon ...

Bonus Video : Videos du Concert du Big Band

mardi, décembre 11, 2007

Téléthon : L'Orchestre d'harmonie

La soirée de Vendredi continue avec deux concerts (dans l'amphithéâtre de l'AFM). Le premier concert avait pour theme "les grandes musiques de film" avec l'"Orchestre Harmonie" d'Evry. Demain, préparez-vous à swinguer ..........
The Friday night continues with two concerts (At the amphitheater of the AFM). The first theme was "the great music of the film" with "Harmony Orchestra" Evry. Tomorrow, get ready to swing ..........

Bonus Video : Les Videos du Concert de l'Orchestre Harmonie

lundi, décembre 10, 2007

Téléthon pluvieux, Téléthon heureux

Vendredi soir, malgré une pluie incessante, une bonne ambiance sur le Parvis de l'AFM pour le début de ce 21eme téléthon. Bravo aux courageux participants au tournoi de Beach Volley (on était loin des plages de Copacabana ) et ceux du relais. Malheureusement, à cause de la pluie beaucoup de stands n'ont pas ouverts. Sur ce que j'ai vu, Samedi c'était pas mieux (j'espère que l'amie Vallilli a pu quand même en profiter ;o) ). A suivre demain avec des concerts....
Friday evening, in spite of a ceaseless rain, a good environment on the Square of the AFM for the beginning of this 21st téléthon. Cheer with the courageous participants in the tournament of Beach Volleyball (one was far from the beaches of Copacabana) and those of the relay. Unfortunately, because of the rain much of stands did not open.
On what I saw, Saturday it was not better (I hope that the Vallilli friend could nevertheless benefit from it ;o) ). To follow tomorrow with concerts…


Bonus Video : Evry - Parvis de l'AFM - Vendredi Soir



vendredi, décembre 07, 2007

Le Téléthon a 20 ans

Aujourd'hui commence le Téléthon 2007, qui fête ses 20 ans. Comme chaque année a Évry, le village du Téléthon va s'installer sur le Parvis de l'AFM (Association Française contre les Myopathies) avec des jeux, du sport et des spectacles.

Pour connaitre le programme du téléthon à Evry, voir le site de la Mairie.
Photo :Amedée avec la statue du Téléthon se trouvant sur le Parvis de l'AFM.
Pour les dons direction le site internet www.telethon.fr.
Today the Telethon 2007 starts, which celebrates its 20 years. Like each year, the village of Telethon will settle with the Square of the AFM (French Association against the Myopathies) with plays, sport and spectacles.
Photograph: Amedée with the statue of Telethon being on the Square of the AFM.
For the direction gifts Internet site www.telethon.fr.


Flash back Téléthon 2006 à Evry

Je vous souhaite un bon week-end et à Lundi.
I wish you a good weekend and see you Monday.

jeudi, décembre 06, 2007

Le Collège "Le Village" Sculpture de Louis Molinari #2

Suite de la sculpture de Louis Molinari. Un bel hommage à la lecture.
Continuation of the sculpture of Louis Molinari. A beautiful homage to the reading.
Bonus Video :
Toute la journée en clientèle, alors je vous souhaite une bonne journée et à demain.
All the day as customers, then I wish you a good day and at tomorrow.

mercredi, décembre 05, 2007

Le Collège "Le Village" Sculpture de Louis Molinari #1


Dans le collège "Le village" on trouve quatre œuvres d'art. Pour commencer, je vous présente une superbe œuvre de Louis Molinari. Louis Molinari est un sculpteur que l'on retrouve beaucoup à Evry et dans les environs.
J'ai déjà présenté deux de ces oeuvres : La Goutte d'eau et la Mappemonde 1789.
In the college "village" there are four works of art. To begin with, I present to you a wonderful work of Louis Molinari. Louis Molinari is a sculptor found much in Evry and its environs.
I have already presented two of these works: The Water Drop and Mappemonde 1789.


Je cherche des renseignements sur le sculpteur Louis Molinari, j'ai cherche sur Internet mais je n'ai rien trouvé. Si quelqu'un peut me donner des renseignements où comment joindre Mr Molinari, merci.
I am looking for information on the sculptor Louis Molinari, I seek on the Internet but I could not find anything. If someone can give me information as how to contact Mr. Molinari, thank you.