Je vous souhaite un bon weekend et à Lundi. ( Have a good weekend and Monday. )
Panoramique (et travail sur les textures) de la dalle du parc aux lièvres (evry centre). Cliquer sur la photo pour l'agrandir.
Panoramic (and work on textures) of the slab to the park hares (evry center). Click photo to enlarge
vendredi, mars 30, 2012
jeudi, mars 29, 2012
Stage de Catch #2
(c) http://evry-daily-photo.blogspot.com/
Fin des photos du stage de Catch. C'est la première fois que je faisais des photos de Catch, j'ai adoré ça et c’était vraiment impressionnant a voir. Merci au club de Courcouronnes de m'avoir reçu. le Samedi 14 avril, au gymnase Colette Besson (Courcouronnes) il y aura un gala de Catch, VENEZ NOMBREUX, c'est pour une belle cause , une partie de la recette sera donnée à l'association "un sourire pour l'espoir".Last pictures of the course of Catch (wrestling). This is the first time I took pictures of Catch, I loved it and it was impressive to see. Thank you Courcouronnes club for having me. Saturday, April 14, at the gym Colette Besson (Courcouronnes) there will be a gala Catch, MANY COME, it's for a worthy cause, part of the proceeds will be given to the association 'a smile for Hope'.
Fin des photos du stage de Catch. C'est la première fois que je faisais des photos de Catch, j'ai adoré ça et c’était vraiment impressionnant a voir. Merci au club de Courcouronnes de m'avoir reçu. le Samedi 14 avril, au gymnase Colette Besson (Courcouronnes) il y aura un gala de Catch, VENEZ NOMBREUX, c'est pour une belle cause , une partie de la recette sera donnée à l'association "un sourire pour l'espoir".Last pictures of the course of Catch (wrestling). This is the first time I took pictures of Catch, I loved it and it was impressive to see. Thank you Courcouronnes club for having me. Saturday, April 14, at the gym Colette Besson (Courcouronnes) there will be a gala Catch, MANY COME, it's for a worthy cause, part of the proceeds will be given to the association 'a smile for Hope'.
mercredi, mars 28, 2012
la dalle du parc aux lievres : texture #1
(c) http://evry-daily-photo.blogspot.com/
Travail de texture sur une photo de la dalle se trouvant sur la place du parc aux lièvres (Evry : quartier du parc aux lièvres).
Work on a photo texture of the slab lying on the square of the park to hares (Evry: neighborhood park hares).
Travail de texture sur une photo de la dalle se trouvant sur la place du parc aux lièvres (Evry : quartier du parc aux lièvres).
Work on a photo texture of the slab lying on the square of the park to hares (Evry: neighborhood park hares).
mardi, mars 27, 2012
Stage de Catch #1
(c) http://evry-daily-photo.blogspot.com/
Photos prises pendant un stage de catch au gymnase Colette Besson de Courcouronnes, avec A.C.E. (Association Catch Essonne)Photos taken during a catch (wrestling) training at the gym Colette Besson Courcouronnes, with ACE (Catch Essonne Association)
Photos prises pendant un stage de catch au gymnase Colette Besson de Courcouronnes, avec A.C.E. (Association Catch Essonne)Photos taken during a catch (wrestling) training at the gym Colette Besson Courcouronnes, with ACE (Catch Essonne Association)
lundi, mars 26, 2012
Promenade un samedi ensoleillé
(c) http://evry-daily-photo.blogspot.com/
Promenade et mariage dans le parc des Coquibus (Evry Centre)Marriage and walk in the park Coquibus (Evry Centre)
( To view monochromatic classics from around the world please click here )
Promenade et mariage dans le parc des Coquibus (Evry Centre)Marriage and walk in the park Coquibus (Evry Centre)
( To view monochromatic classics from around the world please click here )
dimanche, mars 25, 2012
Evry : Ville métissée
Je vous souhaite un bon weekend et à Lundi. ( Have a good weekend and Monday. )
Evry est une ville métissée , métissage que l'on retrouve dans les oeuvres des enfants des maisons de quartier (Ici, détail de la fresque ornant la maison de quartier Jacques Prévert, dans le quartier des Pyramides)
Evry is a mixed city, blending found in the works of children's community centers (Here, detail of the fresco decorating the community center Jacques Prévert, in the neighborhood of the Pyramids)
Evry est une ville métissée , métissage que l'on retrouve dans les oeuvres des enfants des maisons de quartier (Ici, détail de la fresque ornant la maison de quartier Jacques Prévert, dans le quartier des Pyramides)
Evry is a mixed city, blending found in the works of children's community centers (Here, detail of the fresco decorating the community center Jacques Prévert, in the neighborhood of the Pyramids)
jeudi, mars 22, 2012
La nuit toutes les poules sont jaunes
(c) http://evry-daily-photo.blogspot.com/
Aire de jeux (evry centre , la place des résistants) la nuit, mais où sont les enfants ?
Playground (evry center square of the Resistance) at night, but where are the children?
Aire de jeux (evry centre , la place des résistants) la nuit, mais où sont les enfants ?
Playground (evry center square of the Resistance) at night, but where are the children?
mercredi, mars 21, 2012
Le Mouvement
(c) http://evry-daily-photo.blogspot.com/
Les modèles étaient tout le temps en mouvement pendant les trois heures. Le plus dur étant de reproduire le mouvement, j'ai choisi le zooming et la surimpression.The models were always moving for three hours. The hardest thing is to reproduce the movement , I chose zooming and overprinting.
Les modèles étaient tout le temps en mouvement pendant les trois heures. Le plus dur étant de reproduire le mouvement, j'ai choisi le zooming et la surimpression.The models were always moving for three hours. The hardest thing is to reproduce the movement , I chose zooming and overprinting.
mardi, mars 20, 2012
Rencontre Artistiques a la mairie d Evry
(c) http://evry-daily-photo.blogspot.com/
Samedi après-midi, trois danseuses ont envoûtées la salle de la mairie. Elles ont dansées pendant trois heures,et pendant ce temps, une soixantaine de participants étaient invités a les dessiner, les filmer et les photographier (par les ateliers d'arts plastiques).... A suivre demain..Saturday afternoon, three dancers have enthralled the audience of the town hall. The dancers have danced for three hours, and during that time, sixty participants were invited to draw, film and photograph (by art workshops) .... To be continued tomorrow ..
Samedi après-midi, trois danseuses ont envoûtées la salle de la mairie. Elles ont dansées pendant trois heures,et pendant ce temps, une soixantaine de participants étaient invités a les dessiner, les filmer et les photographier (par les ateliers d'arts plastiques).... A suivre demain..Saturday afternoon, three dancers have enthralled the audience of the town hall. The dancers have danced for three hours, and during that time, sixty participants were invited to draw, film and photograph (by art workshops) .... To be continued tomorrow ..
lundi, mars 19, 2012
Le soleil a pris son weekend
(c) http://evry-daily-photo.blogspot.com/
Le soleil avait pris un weekend de repos, mauvais temps et pluie sur Evry. Photo (Traitement HDR) de la sculpture "Monument sculpture" de Pierre Tual (Installée à Evry en 1987) sur la place de l'agora (Centre Commerciale Evry2)
The sun had taken a weekend of rest, bad weather and rain on Evry. Photo (HDR processing) of the sculpture "Monument Sculpture" by Pierre Tual (Based in Evry in 1987) on the square of the agora (Evry2 Mall)
Le soleil avait pris un weekend de repos, mauvais temps et pluie sur Evry. Photo (Traitement HDR) de la sculpture "Monument sculpture" de Pierre Tual (Installée à Evry en 1987) sur la place de l'agora (Centre Commerciale Evry2)
The sun had taken a weekend of rest, bad weather and rain on Evry. Photo (HDR processing) of the sculpture "Monument Sculpture" by Pierre Tual (Based in Evry in 1987) on the square of the agora (Evry2 Mall)
vendredi, mars 16, 2012
Ebena en concert au New Morning #2
Je vous souhaite un bon weekend et à Lundi. ( Have a good weekend and Monday. )
Retour au New Morning, juste avant l'entracte de son concert, Bonga a présenté le groupe Ebena.
Back at the New Morning, just before the intermission of the concert, Bonga presented the group Ebena.Une belle prestation du groupe Ebena, pas facile de se lancer sur la scène du mythique New Morning. Ebena a joué un morceau, il fallait être chaud très rapidement. Bravo
A great performance of the group Ebena, not easy to throw on stage at the legendary New Morning. Ebena played one song, you had to be hot very quickly. bravoOn finit par une photo souvenir, avec Bonga (et son groupe) et Ebena. C’était une belle soirée.
You end up a souvenir photo with Bonga (and his group) and Ebena. It was a beautiful evening.
* La page MySpace du groupe Ebena.
* La page MySpace de Bonga.
Retour au New Morning, juste avant l'entracte de son concert, Bonga a présenté le groupe Ebena.
Back at the New Morning, just before the intermission of the concert, Bonga presented the group Ebena.Une belle prestation du groupe Ebena, pas facile de se lancer sur la scène du mythique New Morning. Ebena a joué un morceau, il fallait être chaud très rapidement. Bravo
A great performance of the group Ebena, not easy to throw on stage at the legendary New Morning. Ebena played one song, you had to be hot very quickly. bravoOn finit par une photo souvenir, avec Bonga (et son groupe) et Ebena. C’était une belle soirée.
You end up a souvenir photo with Bonga (and his group) and Ebena. It was a beautiful evening.
* La page MySpace du groupe Ebena.
* La page MySpace de Bonga.
jeudi, mars 15, 2012
Ebena au New Morning #1
(c) http://evry-daily-photo.blogspot.com/
Samedi soir, Ebena était les invités de Bonga au New Morning. La photo souvenir devant le New Morning.
Saturday night, Ebena was Bonga guests at the New Morning. The souvenir photo in front of the New Morning.Le moment des balances au New Morning d'Ebena, pour préparer le concert.
The Soundcheck of the New Morning Ebena, prepare for the concert.Avant le concert, un tour dans les loges du New Morning et l'arrivée de Bonga dans les loges. Demain, le concert d'Ebena.
Before the concert, a tour in the boxes at the New Morning and the arrival of Bonga in the boxes. Tomorrow's concert Ebena.
Samedi soir, Ebena était les invités de Bonga au New Morning. La photo souvenir devant le New Morning.
Saturday night, Ebena was Bonga guests at the New Morning. The souvenir photo in front of the New Morning.Le moment des balances au New Morning d'Ebena, pour préparer le concert.
The Soundcheck of the New Morning Ebena, prepare for the concert.Avant le concert, un tour dans les loges du New Morning et l'arrivée de Bonga dans les loges. Demain, le concert d'Ebena.
Before the concert, a tour in the boxes at the New Morning and the arrival of Bonga in the boxes. Tomorrow's concert Ebena.
Inscription à :
Articles (Atom)