vendredi, juillet 31, 2009

L'Echelle de soie la Nuit....Night and.....

Le thème du mois est la nuit. Panoramique de l'échelle de soie (nom en hommage à Rossini, qui selon la légende aurait crée cet opéra à Évry) de nuit. L'échelle de soie est la seule grande barre se trouvant sur Évry (Évry-village, dans le "Parc Élisabeth"). Trop grande pour rentrer dans un panoramique classique, j'ai décidé de faire un panoramique en mode fisheye. (Pour voir le panoramique en grand cliquer sur la photo)....A suivre lundi....The theme of the month is the night. Scenic "Silk Ladder" (name in tribute to Rossini, who according to legend, would have created this opera Évry) night. The Silk Ladder is the only major bar located in Evry (Evry-village, in the Elizabeth Park). Too big to fit on a conventional pan, I decided to make a fisheye panoramic mode. (To see the great panorama click on the photo).... Next Monday ....

Click here to view thumbnails for all participants

Je prends un autre long weekend, alors à lundi
I take an other long weekend, then in Monday

jeudi, juillet 30, 2009

Joyeux Anniversaire à ma nièce Roxane

Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de ma nièce Roxane. Tu es ma nièce préférée des moins de 14 ans ;) Bises et bonnes vacancesToday, it is the birthday of my niece Roxane. You are my preferred niece dices less than 14 years old ;) pecks and good holiday

mercredi, juillet 29, 2009

Les mille et une lumieres : Concert Ebena

Le grand final de la fête des mille et une lumières (domaine de Montauger) avec à 23h un concert d'Ebena. Juste deux petits spots illuminaient la scène, pour garder l'ambiance du concert (voir la vidéo), j'ai pris mes photos sans flash (utilisation d'un monopode pour avoir plus de liberté dans mes mouvements). Un superbe concert dans un endroit assez magique.The grand finale of the festival of lights and miles (Montauger field) with a concert to Ebena. Just two small spotlights illuminated the stage, to keep the atmosphere of the concert (see video), I took photos without flash (use a monopod to have more freedom in my movements). A superb concert in a place quite magical.Bonus Video :

(pour voir la vidéo, je vous conseille Firefox, Opera ou Chrome. Beaucoup de problème avec les nouvelles versions de IE)

Voir le site d'Ebena : http://www.ebena-music.fr/ et leur page sur Myspace.

mardi, juillet 28, 2009

Major Award


I thank Unseen Rajasthan (see his blog) for this "major Award".
Wish I had such legs!
The award is for anyone who likes to smile and/or laugh, ride, photograph, travel and enjoy life, and generally spreads goodwill along in this blogging world we all travel in. I had to make sure I pass the award in good hands /legs/! And here are my nominees.
* Halcyon Jackson Daily Photo
* Marie montpellier.dailyphoto
* Annulla Blather from Brooklyn

Les mille et une lumieres : Les feux de la Saint-Jean

Suite de la fête des mille et une lumières (au domaine de Montauger). Après le spectacle de la compagnie Afrodite Doun, la nuit tombée, on allume le feux de la Saint-Jean. Aucune autre lumiere que celui du feu...Demain le grand final avec un concert d'Ebena...Following the festival of lights and miles (to the field of Montauger). After the performance of the company Afrodite Doun, dark, we light the fires of St. Jean. No other light than that of fire ... Tomorrow the grand finale with a Ebena's concert...

lundi, juillet 27, 2009

Au bonheur de l'eau #1


Sur la place des droits de l'homme à Évry (photo prise pendant la méga brocante).
On the place of human rights in Évry (photograph appraise during big bric-à-brac trade).

vendredi, juillet 24, 2009

Cie Afrodite Doun #3 : Danses

Au domaine de Montauger pour la fête des mille et une lumières : la compagnie Afrodite Doun. Avec un spectacle de danses et de percussions afro-métissés.In the field of Montauger for the feast of a thousand lights and the company Afrodite Doun. With a dance and percussive Afro-mixing.Ah si j'avais 60 ans de moins ;)..Ah if I was 60 years old less;)..

Bonus Video :


Je prends un autre long weekend, alors à lundi
I take an other long weekend, then in Monday

mercredi, juillet 22, 2009

Starsky et Hutch

"Starsky et Hutch, Starsky et Hutch
Des nouveaux chevaliers au grand cœur
Mais qui n'ont jamais peur de rien
Starsky et Hutch, Starsky et Hutch
Deux flics un peu rêveurs et rieurs
Mais qui gagnent toujours à la fin"
La Ford "Gran Torino" pendant les journées "il etait une fois l'amerique" au Coudray-Montceaux"Starsky and Hutch, Starsky and Hutch
New knights with a big heart
But never afraid of anything
Starsky and Hutch, Starsky and Hutch
Two cops a little dreamy and laughing
But still earn at the end "
Ford "Gran Torino" for days "it was once America" in Coudray-Montceaux

mardi, juillet 21, 2009

Parc du Lac : Fete du 14 Juillet

Mardi 14 juillet, direction le parc du lac de Courcouronnes pour voir le feu d'artifice. Feu d'artifice en musique avec du bon vieux "rythme and blues".On Tuesday, July 14th, direction the park of the lake of Courcouronnes to see the fireworks. fireworks in music with the old " rhythm and blues ".

lundi, juillet 20, 2009

Un soir d'orage

Jeudi, soir d'orage sur Évry. Pour essayer de prendre des éclairs, je monte sur une petite colline au niveau de la grande mosquée.On Thursday, evening of storm on Évry. To try to take flashes of lightning, I go up on a small hill at the level of the big mosque.1) mise en place de l'APN et un essais. 2)l'orage gronde et illumine le panorama, léger vent .3) après l'orage, une lumiere reste présente. 4) Un violent coup de vent, mon trépied tient. 1) installation of APN and one tries 2) the storm tells off and illuminates panorama, light wind 3) after the storm, a lumiere stay present 4) A violent gust, my tripod holds5) La pluie commence a tomber. 6) un petit répits. 7) Un coup d'éclair blanc. 8) La pluie tombe de plus en plus. regarder bien le bâtiment sur la gauche. 5) The rain begins has fall. 6) small one reprieves. 7) A blow of white flash of lightning. 8) The rain falls more and more. be you look at the building on the left.9) La pluie devient plus forte et le vent violent, mais le trépied tient encore.
10) un éclair blanc sous un mur de pluie, il pleut tellement fort que l'on ne voit plus le bâtiment sur la gauche. 11) le vent passe à la vitesse supérieure... 12) La tempête est à son maximum, le trépied ne tient plus, heureusement je le retiens quand il tombe. Je rentre en courant, totalement trempé (L'APN n'a rien il était bien protégé), mes chaussures étaient devenues des piscines, mon anorak ne me servait plus à rien...et pas un seul éclair en photo...9) The rain becomes stronger and the violent wind, but the tripod still holds. 10) a white flash of lightning under a wall of rain, it is so extremely raining that they do not see the building anymore on the left. 11) the wind passes to the upper speed...12) The tempest is in its maximum, the tripod does not hold any more, happily I keep it when it falls. I come back in current, completely dipped (APN has nothing it was protected well), my footwear had become swimming pools, my parka served me any more in nothing and no single flash of lightning in photograph.

vendredi, juillet 17, 2009

Fete du 13 Juillet #3 : Le feu d'artifice

Et le grand final de la fête du 13 juillet d'Evry : Le feu d'artifice.And the grand finale of the festival of Evry July 13: Fireworks.
Je prends un long weekend, alors à lundi
I take a long weekend, then in Monday

jeudi, juillet 16, 2009

Fete du 13 Juillet #2 : On guinche.....

Suite de la fête du 13 juillet à Evry...Le groupe "La guinche" est prêt, on va pouvoir danser : valse, tango, swing.....La Guinche c'est : "c’est un complot musical de huit jambes, quatre paires de bras, environ une quarantaine de doigts, deux guitares, un accordéon, et une contrebasse, pour faire taper du pied les gars les plus timides du village et chalouper les corps longs et langoureux des plus belles filles du monde…" (Source : Site internet du groupe La Guinche)Following the July 13 Day in Evry ... The group "The Guinche" is ready, we can dance: waltz, tango, swing ..... The Guinche is: "this is a conspiracy musical eight legs, four pairs of arms around forty fingers, two guitars, an accordion, and bass, to tap your foot guys the most timid of the village and the boat long and languid body of the most beautiful girls in the world ... "(Source : Website of the group La Guinche)Bonus Video #1
Bonus Video #2

mercredi, juillet 15, 2009

Fete du 13 Juillet #1 : La Guinche

Lundi soir sur les bords de Seine, c'etait la fête du 13 juillet à Évry. Préparation de la guinguette à roulettes, avec la compagnie "la Guinche"...ce soir on va danser pour la fête nationale...Monday evening on the waterfront of the Seine, it was the feast of 13 July in Evry. Preparation of the tavern on wheels, with the company "the Guinche". Tonight we'll dance for the national feast ...Un petit tour dans la roulotte...A small turn in the trailer ...
La guinguette à roulottes est prête, alors demain place au bal...Guinguette the trailer is ready, then place the ball tomorrow ...

lundi, juillet 13, 2009

Les Roots Factory en concert au resto du plan

Le dernier concert de la saison pour les Roots Factory. Concert au restaurant du Plan (Le plan est une salle de concert mythique de la région Parisienne). Vous pouvez decouvrir la musique des Roots Factory sur leur page MySpaceThe last concert of the season for the Roots Factory. Concert in the restaurant of the Plan ( "Plan" is a mythical concert hall of the Paris region). You can discover the music of Roots Factory on their page MySpace
Bonus Video #1 :
Bonus Video #2 :