Ce post est pour la Juliette de Noureev.
Sabrina etait une danseuse étoile italienne, elle a eut le bonheur et le grand honneur de danser 'Juliette et Romeo' avec l'immense Rudolph Noureev. Il avait pris l'habitude de l'appeler 'Sa Juliette'.
Chaque année, Sabrina, vient d'Italie pour poser des fleurs sur la tombe de son Roméo. Ces photos prises ce Weekend, lui sont dédiées.
J'espère qu'à son prochain voyage en France, j'aurais l'occasion de la rencontrer.
This post is for the Juliette of Noureev.
Sabrina was an Italian prima ballerina, she had happiness and the great honor to dance “Juliette and Romeo” with immense Rudolph Noureev. It had taken the practice to call it “Its Juliette”.
Each year, Sabrina, comes from Italy to pose flowers on the tomb of its Romeo. These photographs taken this Weekend, are dedicated to him..
I hope that with his next voyage in France, I would have the occasion to meet her.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
21 commentaires:
Bon, il semble que le thème morbide continue... Bon j'essayerai un autre jour... ;))
Mais l'histoire de Juliette est magnifique!
Bonne semaine, loin des cimetières!
Fascinating Olivier. You captured the scene so well.
Lovely shot, and a lovely sentiment. Proof that life continues after death, in those who knew us. A wonderful story, thanks! :)
What a lovely story!!!
Nice photo. True love is indeed wonderful.
What a beautiful story! Wonderful photos too.
This is beautiful. Reminds me of my time in Paris - the only reason I went there was to find Chopin's grave. It was a wonderful day!
Noureev est enterré à Evry?
Bel hommage que cette Juliette rend à ce grand danseur. Mais heureusement qu'il ne faut nécessairement pas une tombe pour se souvenir de nos êres aimés.
Romantique, ce matin?
Quelle belle histoire entre Rudolph et Sabrina ! C'est presque une histoire d'amour aussi, qui court toujours tant cette "Juliette" est fidèle à son "pélerinage". Belle histoire ! Vraiment !
ben voilà, moi je suis émue. Si si, ça m'arrive aussi. Bonne journée Olivier.
Lovely bittersweet story. I also made a pilgramage to the Pere Lachaise to visit Chopin's grave. The spirit still lives there.
I wonder if there are other famous Russian figures in your cemetary.
What a fascinating story
Memories of loved ones and loved moments are often visible by graves, aren't they, Olivier.
La photo et l'information étaient fantastiques !
Merci pour visiter mon blog de NorthBayPhoto.
A very interesting post today! Greetings from Toruń DP!
Olivier - lots of nuance and melancholy in these pictures. The soft colors are just right. The photos make me think of Berlioz's tomb in Montmartre cemetery and Nijinsky's in Montparnasse (I hope that's right), which I have tried to shoot a couple of times.
Bob
What a lovely and romantic tribute. Your photos are very sweet and I love this story.
Wonderful photos with the roses.
Candles and flowers at a gravesite are gifts of the heart.
Bien sûr il ne sert à rien d'aller sur une tombe pour se souvenir, mais aller sur une tombe c'est comme aller au cinéma / louer une cassette. C'est plus intense. C'est un instant à part au milieu de tout un ensemble de moments où on s'est rendu sur le lieu. C'est magique
J'adore les cimetières... sauf pour mes proches, mon père, ma mère. Lorsque je me rends dans leur ville, je préfère rendre visite à ma tante qui a 95 ans....
Roméo et Juliette, quel ballet magnifique !
Et ce tissu que l'on voit sur la photo, j'imagine qu'il est en pierre ? C'est somptueux...
Enregistrer un commentaire