Suite du Calendrier Évry 2009, pour le mois de Février, direction le lieu de mémoire (se trouve sur les bords de seine :
voir le post du 7 Octobre 2006). Une des séries difficiles, pas beaucoup de lumiere extérieure, un petit vent taquin qui s'amusait a éteindre mes bougies.
Following the 2009 Évry Calendar for the month of February, towards the place of memory (located on the edges of the Seine : See Post 7 October 2006). A series of difficult, not much light outside, a small wind teasing fun that was my extinguish candles.
32 commentaires:
Il luogo della memoria, ottima testimonianza. Anche il vento quel giorno...
Grazie per la testimonianza
Amitiè
Still a beautiful image Olivier. Just lovely.
V
Beautiful effect, Olivier! You are so patient!
I love the lights.
love this!
Des bougies pour un lieu de mémoire . Normal !!
Par contre la photo est tip top
Je viens seulement de découvrir ton calendrier 2009. Il est somptueux. Quand tu as songé à le faire tu étais certainement très éclairé.
jolie lumière ...
L'homme aux bougies continu de sévir !!! Pour nous montrer de jolies images, continu donc...
Bonne journée. :o))
Wonderful low-light images of the memorial, Oliver, that reflects such soft, warm colors.
J'ai bien compris les explications que tu as données à Marie l'autre jour pour publier nos photos en plus grand, J'y arriove bien, mais le problème c'est qu'elles ne tiennent pas dans la présentation de mon blog.Une partie de la photo se trouve sous la marge de droite. Embêtant,non !
Des totems de souvenir, éclairés par l'homme à la lumière. Bravo.
Y a-t- il d'autres lieux de mémoire ainsi sur Evry ? D'après ce que j'ai compris celui ci rend hommage à une personne. Nous avons plusieurs lieux ainsi, plus "discrets", je dirais même un peu honteux, furtifs ; sur les lieux où les personnes ont été fusillées. Une petite piqure de rappel de temps en temps c'est bien, et ces colonnes font penser au site celte de Stonhenge
Elle est marrante claude quand elle dit que tu es éclairé!
Il y a une grande nostalgie dans ta photo, et aussi une grande sérennité.
J'aime beaucoup.
It was nice to think about using candles to illuminate the pieces. I like the color too.
Ouais, t'as la flamme!
L'homme aux semelles de vent aime jouer avec les bougies... et les photos ;-)
Merci pour le texte et ton comm ;-)
The lights actually enhance the contrasts of light and dark. Good work!
Looks like a nice monument, I like the lighting you used.
A very lovely photo....the light from the candles really is a nice touch.
This is really cool, Olivier!
Very pretty! I would also like to see it in the day - I bet it's totally different.
Rien de plus doux que les rappels du passé éclairés à la bougie.
The candles shine ever so brightly. Trouble with the wind and light.
A toutes nos unités: il y a un gaillard qui se balade continuellement avec un appareil de photo et des bougies. Attention, je répète, un gaillard se balade continuellement avec un appareil de photo et des bougies. Il peut être potentiellement dangereux.
Very effective use of your candles. Excellent February calendar.
I love your candle lit photos Olivier :)
That must have been a challenging photo to take given the light and the wind blowing out the candles. I think you succeeded very well though!
I think you've captured the essence of the place very well..what a moving tribute.
Si les pompiers d'Evry arrivent d'Helvetie, on n'est pas rendu!!!!
J'aime asseez la première photo et le poème d'Aragon est sublime.
Je te vois bien à 4 pattes en train de poser tes bougies, faire une photo, les changer de place et recommencer. Maos, ce n'est pas grave, tous les fous sont dans la nature !
Thank you for your visits to my blog, Olivier. I look forward to your savvy observations. I'm very happy that you've begun your calendar shots again. I would love to see you with all of your candles. Please include yourself in one of your photos soon. This is beautiful!
Enregistrer un commentaire