Suite et fin du concert "Poulenc et les vents" dans l'eglise Saint-Pierre et Saint-Paul d'Evry. Poulenc est né à Paris le 7 janvier 1899. Il suit très tôt des cours de piano avec le virtuose Ricardo Vinès. À sept ans, il commence à composer de petites pièces. À 18 ans, il connait une première réussite avec une Rapsodie nègre. Il écrit Le Bestiaire, un cycle de mélodies. Ricardo Vinès lui fait rencontrer Debussy, Ravel, etc. En 1928, le compositeur écrit le Concert champêtre, œuvre pour clavecin et orchestre destinée à la grande claveciniste Wanda Landowska. En 1936, Poulenc passe un tournant de sa carrière avec sa premières pièce religieuse : Litanies à la Vierge noire. Le compositeur écrira ensuite son fameux Dialogue des Carmélites (1957). Poulenc meurt le 30 janvier 1963.
(Source : Symphozik et le site sur Francis Poulenc )Poulenc was born in Paris on 7 January 1899. It follows early lessons in piano virtuoso with Ricardo Vines. In seven years, he began composing small pieces. At 18, he knows a first success with a Negro Rhapsody. He wrote The Bestiary, a cycle of songs. Ricardo Vines meet him Debussy, Ravel, etc.. In 1928, the composer wrote the concerts, works for harpsichord and orchestra for the great harpsichordist Wanda Landowska. In 1936, Poulenc is a turning point in his career with his first piece religious Litanies to the Black Madonna. Then the composer wrote his famous Dialogue of the Carmelites (1957). Poulenc died on 30 January 1963.
Bonus Video :
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
21 commentaires:
Beautiful and so lovely to listen to. thank you for sharing Olivier.
What beautiful images in such a charming location, particularly since so much of Poulenc's work was religious. I would love to hear how the sounds form in this space. Dialogue of the Carmelites might have been the first opera I ever attended, at the New York City Opera when I was in high school. I didn't understand it in the slightest.
So this charming church was the perfect place for the concert!
Tres sympa! Pas d'accent sur le laptop que j'utilise. Desolee!
The top photo is one of your best portraits Olivier. Wonderful.
V
beautiful compilation of classic shots!
La lumière sur ce visage...bravo!
Ta photo-composition est très réussie, et va très bien avec la musico-compo!
Je viens de m'instruire sur ce personnage sur deux sites différents. je me coucherai moins bête ce soir.
un portrait que le musicien risque de te demander prochainement !!
Bravo
This is a composer I don't know. Thank you for sharing his biography. So many composers start so young. It's incredible.
Je suis d’accord, le portrait, ta première photo est très très belle ! … et comme toi, j’adore ces « petits concerts » dans les églises ou ailleurs ! Mais, probablement absorbé par la musique, je ne pourrai pas filmer. (Donc, je garde égoïstement le plaisir pour moi-même.)
Un musicien en général tombe tout petit dans le chaudron comme Obélix. Sept ans ! Et souvent comme le prof de percu de mon fils ou son prof de tuba, on commence par le piano qui forme l'oreille car les notes sont faites (à moins d'avoir l'oreille absolue comme un de mes neveux).
En photo d'accroche, tu as mis un bois !
(Un saxo c'est aussi un bois car cela n'a pas d'embouchure comme un cuivre)
J'adore les concerts de vents !
(Sauf ceux que donne le vieux gaulois qui joue le contre-ut avec sa flûte)
An excellent post as usual and complete with music and information. Thanks very much for sharing these most interesting posts with us, Olivier!!
Belle musique pour un bel endroit... et comme tout est beau : bravo pour les photos reportage ;-)
Great shots! It must have been a very nice concert.
Great close up and music.
I like the way the light plays on the face of the musician (top photo).
I remember working on some pieces by Poulenc in college. I've always liked his music very much. I never knew the French word for wind instruments before. These are beautiful photos!
Quelles belles photos. Je connais très mal Francis Poulenc. Faut que je m'y mette!
great!
Enregistrer un commentaire