Ce carnaval a revisité les grands films du cinéma, grâce au travail des maisons de quartiers. J'ai suivi le défilé de la maison de quartier des Champs-Elysées (Place troisdorf) qui avait choisi comme film : "Alice aux pays des merveilles" et "Le pirate des caraïbes". Au milieu du parcourt, on retrouvait la maison de quartier Jacques Prevert dont les films étaient "Happy feet" et les super-héros.
A la fin, toutes les maisons de quartier se retrouvaient devant la place des droits de l'homme. On pouvait admirer le superbe char du quartier des Epinettes sur le thème du cinéma muet.
This carnival has revisited the great films of cinema, thanks to the community centres. I followed the procession from the house of district Champs-Elysées (troisdorf Place), which had chosen as the film: "Alice in Wonderland" and "The pirate of the caribbean". In the midst of travels, we found the house in the neighbourhood "Jacques Prevert" whose films were "Happy feet" and the super-hero.
In the end, all the houses neighbourhood went to the place of human rights. One could admire the beautiful char district Epinettes on silent film.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
26 commentaires:
I love the alice in wonderland characters! The way you formatted the pics is great too.
Quite a procession!
Chaque maison de quartier semblait avoir sa propre musique ,jouaient ils la musique des films?
De tres beaux deguisements pour Alice au pays des Merveilles,quant aux Super heros,ils s'en sont surement donné a coeur joie!!
Ta veste est queue de pie!! very chic!
It's never boring in your town! :)
I find the ways in which humans celebrate and amuse themselves very fascinating. This is an imaginative celebration!
the best part of carnivals is that it is a moment for all age groups to participate and enjoy!
Je passe en vitesse regarder les belles couleurs de tes dernières photos. De beaux reportages, comme d'hab.
Toujours pas trouvé Alice...Etais-tu déguisé toi aussi? Je me souviens avoir eu horreur de ça quand j'étais petite, ma mère voulait toujours bricoler un truc quelconque alors que les autres louaient des super costumes...tu vois le genre!
Alice elle habite en Bretagne il me semble.
Je trouve pas le film de l'homme au tournesol ..
J'adore les carnavals, je me régale avec celui-ci.
PS - si Babelfish ne le sait pas, la traduction de "char" c'est "float". Ne me demande pas le rapport avec le verbe flotter...
Olivier, tu pourrais répondre à nos questions !
C'est une belle parade colorée. Hier je pensais au film de de Brocca "Le Roi de Coeur". NOn ! Bon ben je vais ailleurs !
Toujours aussi impressionné par l’activité débordante à Evry … et par toi, toujours présent !
Excellent photography, Olivier.
You have a magic camera.
Abraham Lincoln in Brookville, Ohio.
Comme Bergson, je m'interroge sur le film avec l'homme au tournesol ??
Je vais essayer de répondre : Pour l'homme au tournesol, c'était le maître de la cérémonie (il pourrait aussi être 'Le Chapelier Toqué' dans Alice).
Alice, et bien tu ne verras pas de photos d'Alice, car elles ne sont pas terribles, j'ai pas réussi a bien la cadrer.
Pour les déguisements divers, il faut savoir que beaucoup d'enfant mettent les déguisements qu'ils ont chez eux.
ce qui compte dans un Carnaval, c'est de faire tout simplement la fête, le thème n'est pas primordial.
Et moi dans tout cela, j'avais le plus fin des déguisements : photographe ;o)
Never a dull moment in Evry!!
Very nice.
What a great time to have your camera ready! Wonderful photos.
How cool! I've never seen an event like this before. The children must have loved it! I especially like the penguins. This was the perfect event for a photographer!
Ah mais je ne connaissais pas du tout le carnaval de ta ville. Pas la peine de monter à Dunkerque ni de descendre à Nice ! :-)
Bonjour Olivier,
Sympa ce carnaval! on s'amuse bien à Evry.
Merci aussi pour ton commentaire sur mon blog au sujet du passage de Santana à Boston. Oui, c'etait un grand moment!
Comme tu es aussi fan de sa musique, alors je voulais t'annoncer la bonne nouvelle: Santana sera à Paris en juin. Sur J'ai ajouté sur mon post le lien pour les dates de sa tournée en Europe.
Wonderful street scenes. You have really captured the spirit of the carnival atmosphere.
Very colorful photos.Who doesn't love a parade?
A very colorful parade. Even though a silent film character was celebrated, I bet the event wasn't silent at all? ;)
Alors ça j'ai reconnu, c'est spiderman, batman et...cergiewoman, peut-être ?
Je me demande bien à quoi on reconnait Cergiewoman. Jonasman et Olivertree à la barbe et à la coiffure ?
Quel formidable activité fédératrice ! Les enfants ont sans doute été occupés pendant un bon moment. Je me souviens lorsque mes enfants préparaient des chars en papier ou des fêtes de fin d'année à l'école maternelle ou primaire. Les aprents étaient sérieusement mis à conteribution.
Tiens, cela me fait penser à "la vie est un long fleuve tranquille"
Tout le monde est un enfant au fond de soi, même les adultes, et c'est fourmidable.
Enregistrer un commentaire