La Tour a été classée Monument historique le 7 décembre 1923. Elle baigne en partie dans un large fossé rempli d'eau qui a été inscrit à l'inventaire supplémentaire des Monuments historiques le 12 janvier 1961.
Elle fut remaniée au 17e siècle et reconvertie en pigeonnier. Le toit conique et son lanterneau datent de cette époque.
Sa nouvelle affectation et l'importance des travaux qui l'accompagnèrent semblent démontrer qu'elle était destinée à des communs ou à une ferme. Au 18e siècle, elle fut incorporée aux nouveaux communs.
(Source : le guide de l'Office du Tourisme de Sainte Geneviève des Bois 1998)
The Tower.
The Tower was classified Historic building on December 7, 1923. It bathes partly in a broad ditch filled with water which was registered with the additional inventory of the Historic buildings on January 12, 1961.
It was altered at the 17th century and was reconverted into pigeon. The conical roof and its lantern go back to this time.
Its new assignment and the importance of work which accompanied it seems to show that it was intended for commun runs or a farm. In the 18th century, it was incorporated in the new commun runs.
It was altered at the 17th century and was reconverted into pigeon. The conical roof and its lantern go back to this time.
Its new assignment and the importance of work which accompanied it seems to show that it was intended for commun runs or a farm. In the 18th century, it was incorporated in the new commun runs.
22 commentaires:
what a magic pic!!!! moon is watching the sky from the tower ^^
you're a genius Olivier :o)
Have a nice day!
I like the one with the moon in the middle of it.
:-)
The tower with the moon behind it looks so cool!! Great shots!
S.u.p.e.r.b.e!!!!
J'aime énormément la toute première avec la lune à travers le pigeonnier.
Grrrrrrreat catch!
Absolutely awesome!
The moon looks as if it is captured by the tower.
great history lesson. :)
J'aime beaucoup toutes ces photos, notamment celles ou la lune est prisonnière du pigeonnier.
Can only confirm what the previous commentators have said above! Très belles tes photos... et bien sur une préférence pour celle avec la lune dem-cachée! Bravo!!
I like how you got the positions of the moon here!
Nice photography, Olivier.
You played with the moon, didn't you?
Tu as joué avec la lune, non?
The moon peeking through the tower is a wonderful capture. Never an accident,tho, because I recognize that you worked at it!! Great job, Olivier!
La lune est si belle! Tu as pris une très jolie photo de cette tour. Elle est très belle dans la lumiere de la nuit.
Wonderful photo!! The moon peeking thru the tower is fantastic!!
Un pigeonnier??? Et tu n'es pas parti en courant? Tant mieux, la photo est superbe ;-)
Les pigeons sont partis la lune s'est installée ...
A tout les coup elle va encore raté son rendez vous avec le soleil personne ne l'a prévenue
I love the photos of the moon inside the tower. Wonderful.
By the way, you asked me about festivals in October.
Here is one, CultureFest NYC 2007, October 13 & 14. More than 120 arts organizations will be in Battery Park offering glimpses of their upcoming exhibitions and programs along with hands-on activities and live performances, this festival has something for all ages.
CultureFest 2007
Très beau monument, et d'une très grande finesse - je pense que la photo a été prise par un beau claire de lune, c'est magique...
Heureusement que c'est classé monument historique, cette mention protège le monument des promoteurs de l'immobilier.
Jack
Very moody moon photo - something Edgar Allan Poe could write about ;-)
Très calmes ces photos, apaisantes
Et en fait, cela est une allégorie de la lune : elle semble libre lorsqu'elle est dans le ciel mais elle est prisonnière en réalité des lois de la comostologie (ça se dit comme ça ?)
beautiful shots of the tower
Enregistrer un commentaire