Panoramique (et travail sur les textures) de la dalle du parc aux lièvres (evry centre). Cliquer sur la photo pour l'agrandir.Panoramic (and work on textures) of the slab to the park hares (evry center). Click photo to enlarge
Panoramique (et travail sur les textures) de la dalle du parc aux lièvres (evry centre). Cliquer sur la photo pour l'agrandir.
Fin des photos du stage de Catch. C'est la première fois que je faisais des photos de Catch, j'ai adoré ça et c’était vraiment impressionnant a voir. Merci au club de Courcouronnes de m'avoir reçu. le Samedi 14 avril, au gymnase Colette Besson (Courcouronnes) il y aura un gala de Catch, VENEZ NOMBREUX, c'est pour une belle cause , une partie de la recette sera donnée à l'association "un sourire pour l'espoir".


Last pictures of the course of Catch (wrestling). This is the first time I took pictures of Catch, I loved it and it was impressive to see. Thank you Courcouronnes club for having me. Saturday, April 14, at the gym Colette Besson (Courcouronnes) there will be a gala Catch, MANY COME, it's for a worthy cause, part of the proceeds will be given to the association 'a smile for Hope'.


Travail de texture sur une photo de la dalle se trouvant sur la place du parc aux lièvres (Evry : quartier du parc aux lièvres).

Photos prises pendant un stage de catch au gymnase Colette Besson de Courcouronnes, avec A.C.E. (Association Catch Essonne)

Photos taken during a catch (wrestling) training at the gym Colette Besson Courcouronnes, with ACE (Catch Essonne Association)

Promenade et mariage dans le parc des Coquibus (Evry Centre)
Marriage and walk in the park Coquibus (Evry Centre)
Evry est une ville métissée , métissage que l'on retrouve dans les oeuvres des enfants des maisons de quartier (Ici, détail de la fresque ornant la maison de quartier Jacques Prévert, dans le quartier des Pyramides)
Aire de jeux (evry centre , la place des résistants) la nuit, mais où sont les enfants ?
Les modèles étaient tout le temps en mouvement pendant les trois heures. Le plus dur étant de reproduire le mouvement, j'ai choisi le zooming et la surimpression.
The models were always moving for three hours. The hardest thing is to reproduce the movement , I chose zooming and overprinting.

Samedi après-midi, trois danseuses ont envoûtées la salle de la mairie. Elles ont dansées pendant trois heures,et pendant ce temps, une soixantaine de participants étaient invités a les dessiner, les filmer et les photographier (par les ateliers d'arts plastiques).... A suivre demain..
Saturday afternoon, three dancers have enthralled the audience of the town hall. The dancers have danced for three hours, and during that time, sixty participants were invited to draw, film and photograph (by art workshops) .... To be continued tomorrow ..
Le soleil avait pris un weekend de repos, mauvais temps et pluie sur Evry. Photo (Traitement HDR) de la sculpture "Monument sculpture" de Pierre Tual (Installée à Evry en 1987) sur la place de l'agora (Centre Commerciale Evry2)
Retour au New Morning, juste avant l'entracte de son concert, Bonga a présenté le groupe Ebena.




Une belle prestation du groupe Ebena, pas facile de se lancer sur la scène du mythique New Morning. Ebena a joué un morceau, il fallait être chaud très rapidement. Bravo
On finit par une photo souvenir, avec Bonga (et son groupe) et Ebena. C’était une belle soirée.
Samedi soir, Ebena était les invités de Bonga au New Morning. La photo souvenir devant le New Morning.


Le moment des balances au New Morning d'Ebena, pour préparer le concert.

Avant le concert, un tour dans les loges du New Morning et l'arrivée de Bonga dans les loges. Demain, le concert d'Ebena.