Lever du soleil sur le donjon de Sainte-Geneviève des bois.Sunrise on the tower of St. Genevieve Wood.
( To view monochromatic classics from around the world please click here )
Lever du soleil sur le donjon de Sainte-Geneviève des bois.
Final de la série sur le concert (Concert de Bach a Gershwin) avec le quintette Magnifica et la soprano japonaise Shigeko Hata. Concert ,à la cathédrale de la résurrection d'Evry.

Final concert series (Gershwin Concert Bach) with Japanese soprano Shigeko Hata and quintet Magnifica. Concert at the Cathedral of the Resurrection in Evry.



Suite du concert (Concert de Bach a Gershwin) avec le quintette Magnifica et la soprano japonaise Shigeko Hata. Concert ,à la cathédrale de la résurrection d'Evry.
Following the concert (Concert of Bach to Gershwin) with the quintet Magnifica and soprano Japanese Shigeko Hata.

(8ème floralie de St Genevieves) Le pouvoir des fleurs.
(8th flower show) The power of flowers.
Suite du concert (Concert de Bach a Gershwin) avec le quintette Magnifica et la soprano japonaise Shigeko Hata. Pour ce concert ,à la cathédrale de la résurrection d'Evry , le public avait répondu présent.
Following the concert (Concert of Bach to Gershwin) with the quintet Magnifica and soprano Japanese Shigeko Hata. For this concert, the Cathedral of the Resurrection, the public had responded.



So much work this week, Evry Daily Photo is in automatic mode.So I wish you a good week with the Japanese soprano Shigeko Hata and Magnifica Brass Quintet at the Cathedral of Evry. (Concert of Bach to Gershwin). First post, with the presentation of artists : The quintet "Magnifica"is composed of Michel Barré and Michel Torreilles (trumpet), Jean-Michel Tavernier (horn), Pascal Gonzalez (trombone) and Benedict Scabbard (tuba).

(8ème floralie de St Genevieves) Le pouvoir des fleurs.
(8th flower show) The power of flowers.
Et pendant ce temps là, Ebena prépare son prochain CD (un douze titres). Photos prises pendant une séance de répétition au Studio AD-LIB (à Corbeil-Essonnes).

And during that time, Ebena prepares his next CD (a twelve tracks). Photos taken during a rehearsal session at Studio AD-LIB (Corbeil-Essonnes).


(8ème floralie de St Genevieves) Le pouvoir des fleurs.
(8th flower show) The power of flowers.
Fin de la série du Petit Prince à Evry (Place Saint-Exupéry), il est reparti vers une autre planète, peut-être celle de miss Cergie...Aujourd'hui c'est l'anniversaire de ma miss Cergie, alors HAPPY ANNIVERSAIRE...
je vous souhaite une bonne saint valentin avec ce couple de gendarmes amoureux.
Droit au but dans le vieux stade du quartier des Pyramides d'Evry.
(Photos du 5 février 2011). En me promenant samedi, je suis passé voir comment les travaux de la future médiathèque d’Évry avancent. Et mauvaise surprise, en voyant que les pyramides du village étaient détruites. Elles étaient un bout de l'histoire d'Evry, les enfants venaient jouer sur les pyramides, et elles étaient le point de départ (ou d'arrivée) de la coulée verte.
(Photos from February 5, 2011). As I was walking Saturday I went to see how the work of the future library Evry advance. And surprises, seeing the pyramids in the village were destroyed. They were a piece of history in Evry, the children were playing on the pyramids, and were the starting point (or arrival) of the Green Road

(Photos du 23 janvier 2011). Début des travaux pour la future médiathèque "Albert Camus" d'Evry. Temps estimé des travaux : environ 20 mois. la médiathèque reliera les quartiers d'Evry-Village, du parc aux lièvres et d'Evry sud. Elle sera construite a l'emplacement des pyramides du village.
(Photos from January 23, 2011). Commencement of work for future library "Albert Camus" Evry. Estimated work time: about 20 months. the library will connect the neighborhoods of Evry-Village, Park hares and Evry south. It will be built at the location of the pyramids in the village.