(c) http://evry-daily-photo.blogspot.com/
Les dernières nouvelles, après l'IRM, on a trouve que j'avais un ménisque fissuré (avec en cadeau bonus : un kyste et un oedeme). Donc une opération et rééducation ,je dois voir le chirurgien le plus rapidement possible pour connaitre le jour et l'heure du sacrifice de mon ménisque. Merci beaucoup pour tous vos commentaires , cela fait vraiment plaisir...donc à suivre....et comme c'est un daily photo, une photo du château du Parc-Pierre (1489) se trouvant à Sainte-Geneviève des bois.
The latest, after the IRM, I cracked a meniscus (with a gift bonus: a cyst and edema). So an operation (with a rehabilitation), I see the surgeon as soon as possible to know the day and hour of the sacrifice of my meniscus. Thank you very much for all your comments, it is really fun ... therefore, to follow .... and as this is a daily photo, a photo of the castle park-Pierre (1489) located in Sainte-Geneviève des bois.
samedi, novembre 17, 2012
dimanche, novembre 11, 2012
By By New York
By By New York ......... Suite a un problème au genou droit ( qui m’empêche de marcher longtemps , de me tenir debout , de plier le genou , etc.... ), je suis obligé d'annuler mon voyage à New York cette année (examens a suivre pour connaitre l’étendu réel des dégâts) ;((((.....Pendant un certain temps "Evry Daily Photo" sera au repos....A bientôt quand j'aurais plus de nouvelle. (Affiche du film "New York Black-Out" )
By By New York ......... Following a problem in his right knee (Problem that prevents me from walking long to stand up, bend the knee, etc ....), I am obliged to cancel my trip to New York this year (review to follow to know the extent of real damage) ;((((..... For some time "Evry Daily Photo" will be at rest .... soon when I have more news.
vendredi, novembre 09, 2012
En rentrant du travail
Je vous souhaite un bon weekend et à Lundi. ( Have a good weekend and Monday. )
Promenade hier soir dans "Sainte Geneviève des bois", avec en premier le Donjon.
Walk last night in "Sainte Geneviève des bois", with the Dungeon at the beginning.
La Salle de spectacle "Gerard Philipe"
La vue , hier soir, depuis mon bureau.
View last night from my office.
Promenade hier soir dans "Sainte Geneviève des bois", avec en premier le Donjon.
Walk last night in "Sainte Geneviève des bois", with the Dungeon at the beginning.
La Salle de spectacle "Gerard Philipe"
La vue , hier soir, depuis mon bureau.
View last night from my office.
jeudi, novembre 08, 2012
Un classique de la ville d'Evry
(c) http://evry-daily-photo.blogspot.com/
Dans la série "Classique" : la cathédrale de la résurrection d’Évry (photo prise Samedi). D'abord ça faisait longtemps, et puis le ciel était magnifique (ce n'est pas du HDR , Saturation et filtre polarisant). J'attends avec impatience que les arbres prennent les couleurs de l'automne.
In the series "Classic": the Cathedral of the Resurrection in Evry (photo taken Saturday). First it was long, and then the sky was beautiful (this is not HDR, Saturation and polarization filter). I look forward to the trees take on the colors of autumn.
Dans la série "Classique" : la cathédrale de la résurrection d’Évry (photo prise Samedi). D'abord ça faisait longtemps, et puis le ciel était magnifique (ce n'est pas du HDR , Saturation et filtre polarisant). J'attends avec impatience que les arbres prennent les couleurs de l'automne.
In the series "Classic": the Cathedral of the Resurrection in Evry (photo taken Saturday). First it was long, and then the sky was beautiful (this is not HDR, Saturation and polarization filter). I look forward to the trees take on the colors of autumn.
mercredi, novembre 07, 2012
Un classique de l'automne
(c) http://evry-daily-photo.blogspot.com/
Un grand classique de l'automne à Evry : Promenade dans le parc des Coquibus au couleur de l'automne, chaque année je ne peux pas résister a cette série de photos
A classic autumn in Evry: Walk in the park Coquibus the color of autumn, every year I can not resist this series of photos
Un grand classique de l'automne à Evry : Promenade dans le parc des Coquibus au couleur de l'automne, chaque année je ne peux pas résister a cette série de photos
A classic autumn in Evry: Walk in the park Coquibus the color of autumn, every year I can not resist this series of photos
mardi, novembre 06, 2012
Les Pyramides bucoliques
(c) http://evry-daily-photo.blogspot.com/
Quartier des Pyramides (Evry ville nouvelle). Pyramide XIV (404-408, square Jacques Prévert). Architectes Michel ANDRAULT et Pierre PARAT (1978-1981)
Pyramids area (Evry New Town). Pyramid XIV (404-408 Square Jacques Prévert). Architects : Michel ANDRAULT and Pierre PARAT(1978-1981)
(To view images from around the world click here)
Quartier des Pyramides (Evry ville nouvelle). Pyramide XIV (404-408, square Jacques Prévert). Architectes Michel ANDRAULT et Pierre PARAT (1978-1981)
Pyramids area (Evry New Town). Pyramid XIV (404-408 Square Jacques Prévert). Architects : Michel ANDRAULT and Pierre PARAT(1978-1981)
(To view images from around the world click here)
lundi, novembre 05, 2012
Il n'en restera qu'un
(c) http://evry-daily-photo.blogspot.com/
Dernier match du gala Battle of Darkness (A.C.E. Catch Courcouronnes) avec le "A.C.E. Silver championship Rumble match".Comme dans Higlander, a la fin du match il ne doit en rester qu'un.... La règle du Rumble est simple, les catcheurs rentrent un par un dans le ring (pas plus de 4 catcheurs à la fois) et a la fin celui qui reste sur le ring gagne le titre suprême. un grand bravo a Kyraon vainqueur du match.
Last match gala Battle of Darkness (ACE Catch Courcouronnes) with the "ACE Silver Rumble championship game." Like Higlander, at the end of the game it should be only one .... The rule is simple, wrestlers fall one by one into the ring (no more than 4 wrestlers at a time) and at the end the one that remains in the ring won the supreme title. a big congratulations to the winner of the match Kyraon
Video du Match de l'A.C.E.
* Site internet de l'A.C.E.
Dernier match du gala Battle of Darkness (A.C.E. Catch Courcouronnes) avec le "A.C.E. Silver championship Rumble match".Comme dans Higlander, a la fin du match il ne doit en rester qu'un.... La règle du Rumble est simple, les catcheurs rentrent un par un dans le ring (pas plus de 4 catcheurs à la fois) et a la fin celui qui reste sur le ring gagne le titre suprême. un grand bravo a Kyraon vainqueur du match.
Last match gala Battle of Darkness (ACE Catch Courcouronnes) with the "ACE Silver Rumble championship game." Like Higlander, at the end of the game it should be only one .... The rule is simple, wrestlers fall one by one into the ring (no more than 4 wrestlers at a time) and at the end the one that remains in the ring won the supreme title. a big congratulations to the winner of the match Kyraon
Video du Match de l'A.C.E.
* Site internet de l'A.C.E.
Inscription à :
Articles (Atom)