J'ai cru à un avant de bateau surgissant du brouillard, étonnant! il faudrait que tu me donnes des leçons, pour devenir une pro comme me le suggère Cergie.
Comme me disait un spécialiste, le haiku est en forme 5 -7 - 5, et bien qu'on ne soit pas obligé de le suivre à la lattre, tu aurais peut-être du écrire La place luisante Je glisse dans le brouillard Mes pas étouffés pour mettre le plus long au milieu. Mais mois, je ne suis pas une spécialiste, donc pour moi ça va très bien comme tu l'as écrit.
With your New York trip we have missed seeing pictures of Evry! This is a lovely photo of the cathedral in the fog. I like the haiku too. A very creative post!
Ca oui, tu as raison de te lancer et de nous livrer ta version du haïku. J'adore le dernier vers en anglais... HUM... En retournant un peu et en ayant l'esprit mal tourné (je ne l'ai pas du tout) Ca se dit comment grenouille, toi qui jacte couramment le English ?
Par contre, dommage le montage nuit je trouve à ta jolie photo. J'aurais préferrè que tu fasses un cadre et que tes vers soient bien horizontaux par exemple. Ca c'est mon coté cartésien qui ressort...
Ah ah j'aime beaucoup. Ah ah I love. ... I couldn't have said it any better myself, Olivier.
RépondreSupprimerEt en plus tu es poète.............. Comment tu fais pour écrire dans ta photo? (elle en pose des questions, hein?)
RépondreSupprimerOh so poetic, Olivier, "je glisse dans le brouillard".
RépondreSupprimerJoli!!! Un vrai mirroir, la place luisante où tes pas étouffés glissent dans le brouillard!
RépondreSupprimerune bonne idée les mots dans les photos...mais pas facile à faire sans géner la lecture de l'image ...c'est très réussi.Poète en plus....
RépondreSupprimerTrès réussi, comme l'éclairage des arbres par en dessous!
RépondreSupprimerIl y a un message dans ton titre ?
RépondreSupprimerLes droits de l'homme seraient ils dans le brouillard ?
Beau montage
ohh its foggy..first I thought you have modified the picture:)
RépondreSupprimerJ'ai cru à un avant de bateau surgissant du brouillard, étonnant! il faudrait que tu me donnes des leçons, pour devenir une pro comme me le suggère Cergie.
RépondreSupprimerComme me disait un spécialiste, le haiku est en forme 5 -7 - 5, et bien qu'on ne soit pas obligé de le suivre à la lattre, tu aurais peut-être du écrire
RépondreSupprimerLa place luisante
Je glisse dans le brouillard
Mes pas étouffés
pour mettre le plus long au milieu.
Mais mois, je ne suis pas une spécialiste, donc pour moi ça va très bien comme tu l'as écrit.
Une chose que je apprécie beaucoup chez toi, c’est l’envie de que tu as de te renouveler et de varier tes posts. Voici un bon exemple !
RépondreSupprimerYes, the fog adds a romantic element but look at the fountain. :) Aquarians love water!
RépondreSupprimerHi Olivier! I enjoy catching up with your pictures once more.
RépondreSupprimerYou are a poet! Very nice! Also the photo collage.
RépondreSupprimerVery nice! a new side to you, Oliver.
RépondreSupprimerWith your New York trip we have missed seeing pictures of Evry! This is a lovely photo of the cathedral in the fog. I like the haiku too. A very creative post!
RépondreSupprimerThis is just charming - the fog, the fountain, the colours and wow, the poetry. How clever you are Olivier. I love it.
RépondreSupprimerJe découvre un Olivier poète dans les mots. Je le savais déjà poète dans les photos. :-) Je vous embrasse ainsi que monsieur Amédée
RépondreSupprimerIt looks like they use these fountains regardless of the weather.
RépondreSupprimer~Oswegan
Ca oui, tu as raison de te lancer et de nous livrer ta version du haïku.
RépondreSupprimerJ'adore le dernier vers en anglais...
HUM...
En retournant un peu et en ayant l'esprit mal tourné (je ne l'ai pas du tout)
Ca se dit comment grenouille, toi qui jacte couramment le English ?
Par contre, dommage le montage nuit je trouve à ta jolie photo. J'aurais préferrè que tu fasses un cadre et que tes vers soient bien horizontaux par exemple.
Ca c'est mon coté cartésien qui ressort...
excellent haiku!
RépondreSupprimer